Нередко случается так, что, поступив в украинский вуз и даже проучившись в нем 2-3 года, студент принимает решение продолжить учебу за границей. Причинами такого выбора могут быть несовпадение ожиданий от учебы с реальностью, незаинтересованный в развитии студентов преподавательский состав, отсутствие материально-технической базы для научных исследований, желание получить высококачественное образование, которое соответствует современным реалиям рынка, стремление выехать в другую страну, где открывается больше перспектив, и так далее.

Что бы не послужило мотивом смены места учебы, у вас есть возможность перевода из украинского университета в зарубежный. Сегодня такая практика достаточно распространенная, поэтому не стоит бояться нюансов трансфера в европейский или американский вуз. Лучше — хорошо в них разобраться. Ниже рассмотрим особенности такого перевода: плюсы и минусы трансфера, список необходимых документов и другие рекомендации.

Зачем продолжать обучение в иностранном вузе: плюсы и минусы

Перевод в зарубежный вуз открывает для украинских студентов новые возможности. Это и получение ценного опыта обучения в определенной стране, и доступ к современным технологиям для исследований и проектов, и пребывание в мультикультурной среде (если в месте обучения высокий процент иностранных студентов и преподавателей), и шанс получить высокооплачиваемую работу за рубежом, либо стать востребованным профессионалом в родной стране.

Плюсы перевода из украинского вуза в зарубежный:

  • Получение безупречного образования по выбранной специальности;
  • Доступ к большему количеству ресурсов для обучения и практики;
  • Получение международного диплома, который высоко котируется во всем мире;
  • Опыт жизни за границей, расширение сети полезных контактов;
  • Возможность работать и реализовываться за рубежом.

Минусы перевода из украинского вуза в зарубежный:

Основным минусом перевода в иностранный университет является потеря одного или нескольких лет обучения. Это связано с разницей между системами образования Украины и европейских стран или США.

Во-первых, за рубежом школьники учатся на год или даже два года дольше, чем в Украине. Поэтому при переводе в европейский вуз или университет США украинским студентам придется потерять несколько лет пройденного обучения.

Во-вторых, при переводе в зарубежный вуз рассматриваются не привычные нам один или два оконченных курса университета, а количество изученных кредитов. В процессе перехода в иностранный университет Академическая комиссия этого вуза оценивает, сколько часов, в каком объеме и с какой успеваемостью студент изучал конкретную дисциплину. Зависимо от этого, студенту могут засчитать пройденный кредит или потребовать пройти определенную программу заново.

Важно также понимать, что все иностранные вузы выдают дипломы только в том случае, если минимум 50% учебного материала было изучено именно в этом заведении высшего образования. Поэтому даже если студент является отличником, окончившим третий курс украинского вуза, его не переведут на последний год учебы в зарубежном университете.

Однако если смотреть на перевод в университет США или Европы глобально, потеря нескольких лет учебного стажа в Украине не кажется такой уж страшной. Все-таки, получив международный диплом в престижном зарубежном университете выпускник имеет больше перспектив на рынке труда.


Как перевестись из украинского в зарубежный вуз

Особенности перевода украинских студентов в университеты других стран могут различаться, зависимо от образовательной системы конкретной страны. Кроме того, студент не может выбрать любой понравившийся вуз, это должны быть вузы с программой обмена студентами.

Чтобы перевестись учиться в США или Европу, в первую очередь нужно выяснить, принимает ли выбранный университет трансферных студентов и есть ли сейчас на вашей специальности свободные места. Затем необходимо узнать, какие документы администрация заведения высшего образования требует для перевода. После подачи полного пакета документов студент ожидает ответ от вуза.

Также стоит учитывать, что для перевода часто приходится сдавать дополнительные экзамены, подтверждать уровень владения английским языком, составлять мотивационное письмо и/или проходить собеседование. Поэтому важно уделить достаточно времени подготовке к переводу.

Рассмотрим процесс перехода в зарубежный вуз на примере нескольких популярных стран.

Великобритания

Образовательная система в Соединенном королевстве отличается от украинской как минимум тем, что продолжительность среднего образования здесь на два года больше, чем у нас. Поэтому перевестись на первый курс в британский вуз украинские студенты могут только после завершения второго курса в отечественном университете.

Некоторые вузы Великобритании предлагают иностранным студентам программы подготовки к переводу, которые включают совершенствование английского и изучение профильных предметов. После прохождения такой программы в течение одного-двух лет студента зачисляют на второй курс британского университета.

Нидерланды

Для перевода в университет Нидерландов, как и в других странах, украинским студентам необходимо предоставить выписку оценок и сертификат, подтверждающий достойное знание английского языка. Отметим, что 90% населения Нидерландов свободно говорят на английском, а местные университеты предлагают самое большое в Европе (после Великобритании) количество англоязычных учебных программ. Еще один весомый плюс перевода в голландский вуз — разрешение жить и искать работу в Нидерландах в течение года после выпуска.

Однако стоит понимать, что по схеме перевода вузы Нидерландов принимают студентов крайне редко. В основном, причиной отказа в переводе является отсутствие свободных мест на втором и третьем курсах голландских университетов. Трансфер возможен в отдельных случаях и, как правило, в непопулярные университеты. Гораздо проще может оказаться прямое поступление на первый курс.

Как перевестись в зарубежный вуз
Нужно больше информации? Обратитесь к эксперту Karandash для подробной консультации. Контакты 

Германия и другие европейские страны

Образовательная система Германии и других стран Европы также существенно разнится с украинской. Продолжить обучения в немецких вузах украинские студенты могут на идентичной или очень похожей специальности.

При желании сменить профиль европейские вузы просто не засчитают полученные в Украине баллы и квалификации. В таком случае проще будет поступить в университет с нуля, предварительно окончив годичную программу подготовки: Studienkolleg в Германии и аналогичные программы в других европейских странах. В ряде случаев прямое поступление на первый курс, а не трансфер из украинского вуза, студенту даже выгоднее: выбор университетов и специальностей значительно расширяется и студент не переживает, зачтут или нет пройденные в Украине предметы.

США

Перевестись на аналогичную украинской специальность в США на практике оказывается проще, чем в университеты Европы. В процессе перевода в вуз США нашему студенту могут засчитать до 80-90% пройденной программы и зачислить сразу на второй или третий курс. Однако для перевода все равно важно хорошо подготовиться к языковому тесту и дополнительным профильным экзаменам.

Как перевестись в зарубежный вуз

Какие собирать документы и когда начинать готовиться

Для перевода в европейский вуз или университет США студент, как правило, предоставляет следующие документы:

  • Аттестат (зачетная ведомость), выписка оценок и учебный план из украинского университета. Должны быть переведены на английский язык и нотариально подтверждены;
  • Сертификат о необходимом уровне владения иностранным языком (TOEFL, IELTS, CAE и так далее);
  • Рекомендательные письма с оценкой достижений и личных качеств студента его преподавателем или работодателем;
  • Мотивационное письмо;
  • Резюме (опыт работы и исследований, наличие научных публикаций и презентаций, награды и навыки, владение иностранными языками и другая студенческая активность);
  • Другие документы, запрашиваемые конкретным зарубежным университетом.

Подавать пакет документов стоит за 3-4 месяца до старта обучения. Сначала нужно выяснить время начала учебы в конкретном вузе. Если учебный год начинается в сентябре или октябре, значит документы нужно предоставлять в апреле. На некоторых специальностях обучение начинается в феврале, тогда документы принимают ориентировочно до октября.

Karandash предлагает элитную программу American Collegiate для выдающихся студентов с дальнейшим поступлением в лучшие университеты Америки. А также, трансферную программу 2+2 с обучением в американских колледжах и дальнейшим переводом в рейтинговые университеты США.

Готовиться к переводу в зарубежный вуз можно и за год и за полтора до примерной даты трансфера. Ведь помимо сбора документов, важно хорошо подготовиться к профильным и языковым тестам и проанализировать финансовые вопросы (не все зарубежные вузы предлагают иностранным студентам стипендии, и обучение является платным).

Какая разница между переводом и поступлением в зарубежный университет

Трансфер в европейский или американский вуз — более сложный процесс, нежели поступление с нуля. Когда студент просто поступает на первый курс иностранного университета, он должен соответствовать четко прописанным правилам и требованиям вуза. Когда же студент желает перевестись на аналогичную или близкую специальность после окончания одного или нескольких курсов украинского университета, помимо соответствия требованиям зарубежного вуза, ему еще необходимо добиться зачтения предметов, пройденных в родной стране. Важно, чтобы профильные дисциплины были не просто прослушаны студентом, но и изучены успешно, с высокими оценками.

Среди других отличий между поступлением и переводом в иностранный вуз выделим такие:

  • Разные вступительные формы и сроки. При подаче документов у студентов по переводу может быть другой дедлайн и иначе заполняемая вступительная форма, в ней обязательно должна быть отметка «transfer student»;
  • Предоставление выписки о пройденном обучении. У студентов по переводу требуют выписку из зачетной ведомости с прежнего университета. Некоторые вузы просят и школьный академический транскрипт, чтобы оценить ваш прогресс в течение последних лет;
  • Мотивационное эссе с описанием причины перевода. Если при поступлении на первый курс такое письмо не требуется, то при переводе в заграничный университет вам надо ответить на вопрос «Почему вы приняли решение сменить место обучения?». При этом важно описать свое отношение к данному университету и стране, рассказать о своих планах и амбициях, избегая негативных реплик о прежнем вузе.


Как увеличить свои шансы на перевод в иностранный вуз

При переводе в вуз другой страны студенту приходится доказывать свою образованность, грамотность и соответствие требованиям вуза. То, что у студента уже есть опыт высшего образования в Украине, не дает никаких гарантий беспроблемного перевода за границу.

Чтобы повысить вероятность успешного трансфера, обратите внимание на наши советы:

  • Предоставьте все свидетельства успешного обучения в родной стране. Тщательно проверьте выписку из зачетной ведомости, чтобы не упустить никакой информации о полученных академических кредитах;
  • В мотивационном эссе проявите интерес к выбранному вузу и специализации, напишите, как учеба в этом университете может приблизить вас к достижению целей;
  • Опишите свою заинтересованность к различной университетской деятельности: научно-исследовательских проектах, внеклассной работе, участию в студенческих клубах и профильных сообществах;
  • Не забудьте рассказать о своей жизни за рубежом, если за вашими плечами имеется такой опыт;
  • Перед отправкой документов несколько раз проверьте, правильно ли заполнены все формы и содержат ли они всю необходимую информацию.

Если вы задумываетесь о переводе из украинского вуза в зарубежный, вам важно сфокусироваться на таких важных моментах:

  • Подумайте о том, готовы ли вы продолжить учебу в зарубежном университете, даже если вам придется потерять несколько лет из-за несоответствия систем образования или незачтения пройденных кредитов;
  • Убедитесь в том, что ваше финансовое положение позволит вам учиться в заграничном вузе, где иностранным студентам редко предоставляют стипендии;
  • Запишите на листке бумаги или в текстовом документе примерный план перевода в зарубежный вуз и определите, чего вам для этого не хватает: какие документы нужно собрать, стоит ли усовершенствовать иностранный язык и повысить академическую успеваемость, сколько времени вам потребуется на подготовку к переводу.

Если вы твердо уверены в желании перевестись в европейский или американский университет и готовы к разным вариантам развития ситуации, тогда приступайте к подготовке к трансферу: начинайте рассматривать вузы с программой обмена студентами в интересующих вас странах, отправляйте в деканат вашего вуза заявление-просьбу о предоставлении академической выписки, собирайте другие документы.

Если вам тяжело самостоятельно разобраться в вопросах перевода в зарубежный вуз и вы хотели бы составить грамотный план трансфера за границу, обращайтесь за консультацией к менеджерам агентства Karandash.

Оставить запрос
Похожие статьи
Смотреть все